En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节四月1,2号。
En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.
在苏格兰,相反,愚人节四月1,2号。
J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.
我需要钱,想要打工,同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。
Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.
,准则草案2.5.X
有问题的。
D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.
其他行动遭到其他国家的强烈反对。
L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.
另一方面,有一人登记
次的问题,
该问题有
严重,很难预测。
La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.
不过,对这第二个反对意见应给予更密切的关注。
Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.
然而,前任律师的说法则不同。
Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.
很国家的会计程序都不充分。
A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.
与之相反,在黑角,这个比例只有5%。
À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.
在Ngozi,判前羁押者占绝大
数。
Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.
另一方面,有人指出,现在讨论这一还为时过早。
La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.
另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也一个令人关切的问题。
Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.
与此相对照,管理冲突最显眼的任务。
Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.
另一方面,女和尚在佛教教义中有地位的。
Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.
被遥感国家力求保护本国的权利和权益。
Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.
其他情况下,则推断默示同意。
Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.
对于后者则有各种不同的意见。
Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.
美洲和亚洲的缉获量出现下降。
Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.
另一方面,人员流动方案则应自愿为之。
Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.
否则,任何增订须经缔约方核准。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。